جمعه
19 شهریور 1389
30 رمضان 1431
10 سپتامبر 2010
    نرم افزارهای رایگان فارسی
موتور جستجو ي قطره
تعىىن رتبه وب ساىت
فرهنگ لغت دهخدا
یک تصویر
Skip Navigation Links.
سوره رعد
بنام خداوند بخشاينده مهربان‏
المر اين آيه‏هاي قرآن است و آنچه فرو فرستاده شده بسوي تو از جانب پروردگارت راست و درست است وليكن بيشتر مردم باور نمي‏دارند 1
خدا آنكس كه بيافراشت آسمانها را بدون ستونهائي كه ببينيد آنها را و مستولي شد بر عرش (بر ملك خود استيلاء و تسلط دارد) و رام كرد آفتاب و ماه را هر يك از خورشيد و ماه حركت مي‏كند تا مدتي نامبرده شده تدبير مي‏كند كار (جهان) را بيان مي‏كند نشانه‏ها را تا آنكه شما به ديدار (جزاي) پروردگارتان يقين كنيد 2
او آن خدائيست كه بگسترد زمين را و بيافريد در آن كوههاي پا بر جاي و نيز جويهاي (آب روان) را و از همه ميوه‏ها بيافريد در زمين دو صنف (مختلف) مي‏پوشاند خدا شب را به روز البته در آن (چه ذكرش برفت) نشانه‏هاي روشن است براي گروهي كه انديشه مي‏كنند 3
و در زمين پاره‏هائي است پيوسته به يكديگر (پاره‏اي شايسته زراعت و برخي شوره زار) و نيز بوستانهائي از انگورها و كشتزارها و درختان خرماست كه برخي از شاخه‏ها از يك بنه بر آمده و برخي ديگر از يك اصل نرسته همه سيراب مي‏شويد به يك آب برتري دهيم برخي از بوستانها را بر برخي ديگر در ميوه البته در آن (چه ذكرش برفت) نشانه‏هائي روشن است براي گروهي كه تعقل كنند 4
و اگر عجب مي‏داري (از كافران) شگفت‏انگيز است گفتارشان كه آيا آنگه كه باشيم خاك آيا ما خواهيم بود در آفرينشي نوين آنگروه آنانند كه كافر شدند به پروردگار خود و آن گروه غلها(ي آتشين) در گردنهاي ايشان است (و علامت كفار در دوزخ اين باشد) و آن گروه ملازمان آتشند ايشان در آنجا هميشه مي‏مانند مشركان (از روي تمسخر) بشتاب) مي‏خواهند از تو بدي (عذاب) را پيش از خوابي (عافيت) و حال آنكه گذشت است پيش از ايشان عقوبتها و البته پروردگار تو داراي آمرزش است براي مردم و حتي در حال ستمگريشان و بيگمان پروردگار تو سخت عقوبت كننده است 6
و مي‏گويند آنانكه كافر شدند چرا نازل نمي‏شود بر محمد(ص) نشانه‏اي (معجزه‏اي كه ما مي‏خواهيم) از جانب پروردگارش تو فقط بيم كننده‏اي و براي هر گروهي راهنمائي است 7
خدا مي‏داند آنچه بر مي‏دارد هر ماده‏اي (در شكم خود) و آنچه رحمها بكاهند (از مدت حمل) و آنچه را كه بيفزايند (بر آن) و هر چيزي نزد او به اندازه‏اي است 8
او داناي پوشيده (از حس) و نهانست كه بزرگ و برتر (از همه) است 9
يكسانست از شما (در علم خدا)نهان دارد سخن را يا آشكار كند آنرا و هركه پنهان كند خود را در شب و هر كه رونده است آشكارا به روز 10
براي آدمي فرشتگاني‏اند كه پي يكديگر (به شب و روز) در آينده‏اند از پيش روي او و از قفاي او كه نگاه مي‏دارند او را به فرمان خدا (از بلاها) زيرا خدا تعبير نمي‏دهد آنچه را كه در گروهي هست حتي وقتيكه تغيير دهند آنچه را كه در نهاد ايشان است (از حالات نفساني) و چون خواهد خدا بگروهي بدي را هيچ باز گرداننده‏اي نيست آنرا و نيست ايشانرا بجز خدا هيچ سرپرستي 11
خداست آنكه مي‏نمايد به شما برق را براي (ايجاد) بيم (از صاعقه) و طمع (كه باران آيد و قحط را ببرد) و پديد آورد ابرهاي گرانبار (از باران) را 12
و تسبيح مي‏كند رعد در حاليكه به ثناي خدا مشغول است و فرشتگان نيز از ترس خدا (اين تسبيح رعد ذاتي است) و خدا مي‏فرستد صاعقه‏ها را و مي‏رساند آنرا بهر كس كه خواهد (نابودش كند) در حاليكه ايشان جدال مي‏كنند درباره (ربوبيت) خدا و او سختگير است 13
فقط براي خداست خواندن حق (كه از استجابت تخلف نكند) آنانكه مي‏خوانند (بتان را) بجز خدا اجابت نمي‏كنند بتان ايشانرا به هيچ چيز مگر چون اجابت كسيكه بگشايد هر دو كف خود را بسوي آبي (كه در چاه است) تا برسد آب به دهنش و نيست آن آب رسنده بدهنش و نيست خواندن كافران (بتان را) مگر در گمراهي (و نااميدي) 14
تنها براي خدا سجده مي‏كنند هركه در آسمانها و زمين است خواه و ناخواه و سايه‏هاي ايشان نيز در بامدادان و پايان روزها (مراد از اين سجده خضوع ذاتي است) 15
بگو كيست پروردگار آسمانها و زمين (خود) بگو خداست بگو آيا گرفته‏ايد بجز خدا و دوستاني (از بتان) كه مالك نيستند براي خويشتن سودي و نه زياني را (پس چگونه به شما سود و زيان مي‏رسانند) بگو آيا يكسانند نابينا (كافر) و بينا (مؤمن) آيا برابرند تاريكيها(ي شرك) و روشني (توحيد) بلكه كافران قرار دادند براي خدا (در پرستش) شريكاني كه آفريده‏اند مانند آفريدن خدا پس مشتبه شده آفريده (خدا و بتان) برايشان بگو خدا آفريننده همه چيزهاست و او يگانه (در ربوبيت) و غالب است 16
خدا فرو فرستاد از آسمان باران را پس روان شد رودهاي آب به اندازه آن رودبار پس برداشت آب روان كفي بر سر آب برآمده و از فلزات كه (در كوره نهاده) آتش مي‏افروزند بر آن در حاليكه در آتش است براي خواستن زيوري يا متاعي (چون ظروف و آلات جنگ و كشت) كفي است مانند آن كف كه بر روي آب است همچنين مثل مي‏زند خدا حق و باطل را و اما كف (بر روي آب و فلزات) برود در حاليكه مطروح و ساقط باشد و اما آنچه سود مي‏رساند به مردم پس بماند در زمين همچنين مي‏زند خدا مثلها را 17
براي آنانكه اجابت كردند (دعوت) پروردگار خويش را سرانجام نيكوست و آنانكه اجابت نكردند (دعوت) خدا را اگر باشد ايشان را آنچه در زمين است همه آن و مانند آن نيز با آن باشد البته بجاي خويشتن بدهند آنرا (تا از عذاب برهند) آنگروه براي ايشان بدي حساب است و جايگاه ايشان جهنم است و بد جايگاهي است دوزخ 18
آيا كسيكه مي‏داند آنچه فرود آمده بسوي تو از جانب پروردگارت راست و درست است مانند كسي است كه كور(دل) است فقط پند مي‏گيرند خردمندان 19
آنانكه وفا مي‏كنند به پيمان خدا (كه در روز ميثاق بزبان فطرت با وي بسته‏اند) و نمي‏شكنند پيمان را 20
و آنانكه پيوند مي‏كنند آنچه را كه فرمان داده خدا به آن (درباره رحم) آنكه پيوند كرده شود و مي‏ترسند از پروردگار خويش و بيم دارند از بدي حساب 21
و آنانكه شكيبائي كردند بطلب خوشنودي پروردگارشان و به پاي داشتند نماز را و انفاق كردند پاره‏اي از آنچه روزي داده‏ايم بديشان پنهان و آشكارا و دفع مي‏كنند به نيكوئي بدي را (بانجام دادن طاعت گناه را) آن گروه براي ايشان سرانجام نيكوي اين سراي است (سرانجام نيك) 22
بوستانهاي پايدار است كه ايشان درآيند در آن و هركه شايسته باشد از پدرانشان و همسرانشان و فرزندانشان و فرشتگان درآيند بر ايشان از هر دري 23
(در حالي كه مي‏گويند) سلامتي از آفات بر شماست به پاداش آنكه (در دنيا) شكيبائي كرديد پس نيك است سرانجام آنسراي 24
و آنانكه مي‏شكنند پيمان خداي را از پس محكم كردن آن و مي‏بردند آنچه را فرمان داده خدا به آن چيز كه پيوند كنند (صله رحم بجا آرند) و تباهي مي‏كنند در زمين آنگروه براي ايشان دوري از رحمت است و ايشان را بدي آنسراي است 25
خدا گشاده مي‏گرداند روزي را براي هركه مي‏خواهد و تنگ مي‏سازد و مشركان (مكه) شاد شده‏اند بزندگي اين جهان و نيست زندگي اين جهان در برابر آنسراي مگر برخورداري اندك 26
و مي‏گويند آنانكه نگرويدند چرا فرود نمي‏آيد بر محمد(ص) (رسول خدا) معجزه‏اي (كه ما مي‏خواهيم) از جانب پروردگارش بگو البته خدا (بعنوان مجازات) گمراه مي‏كند هركه را مي‏خواهد و راه مي‏نمايد بسوي خود هركه را (به طاعت) باز گردد 27
آنانند كه ايمان آوردند و آرام مي‏گيرد دلهاي ايشان بياد كردن خدا آگاه باشيد بياد خدا آرام مي‏يابد دلهاي مؤمنان 28
آنانكه ايمان آوردند و انجام دادند كارهاي شايسته را زندگاني خوش از آن ايشانست 29
و نيكوئي بازگشت همچنين فرستاديم ترا در ميان امتي كه گذشته است پيش از ايشان جماعتهاي ديگر تا بخواني بر ايشان آن خبري كه وحي كرديم بسوي تو در حاليكه ايشان نمي‏گروند بخدائي كه رحمان نام اوست بگو او پروردگار من است هيچ معبود بسزائي جز او تنها بر او توكل كردم و بسوي اوست بازگشت من 30
و اگر قرآني (به فرض اثرش آن) بود كه به (خواندن) آن رانده شدي كوهها يا شكافته مي‏شد بدان زمين يا بسخن مي‏آمدند به آن مردگان (باز هم كافران نمي‏گرويدند) بلكه مخصوص خداست همه كارها آيا ندانسته‏اند آنانكه ايمان آوردند كه اگر مي‏خواست خدا (با اراده تكويني) راهنمائي مي‏كرد همه مردم را و پيوسته آنانكه كافر شدند خواهد رسيد بديشان بواسطه آن كارهائي كه كرده‏اند عذابي كوبنده (در خارج حرم) يا فرود آيد آن مصيبت نزديكي سراي ايشان تا آنكه بيايد وعده خدا زيرا خدا خلاف نكند وعده را 31
و به عزّتم سوگند استهزاء كردند به پيمبران پيش از تو (چنانچه اين قوم در حق تو مي‏كنند) پس مهلت داديم به آنانكه نگرويدند پس گرفتيمشان (به عقوبت) و چگونه بود عقاب كردن من 32
آيا خدائي كه او نگهبان (و مدبّر و مسلط) بر هركسي است به آنچه بدست آورده (با بتان برابر است) و قرار دادند براي خدا شريكاني بگو نام بريد آنها را بلكه خبر مي‏دهد خدا را به آنچه نمي‏داند در زمين يا (بتان را شريك خدا مي‏دانيد) بظاهر گفتار بلكه آرايش گرفت براي آنانكه نگرويدند نيرنگشان و باز داشته شدند از راه راست و هركه را گمراه كند خدا (بعنوان مجازات) او را هيچ راهنمائي نيست 33
ايشان را عذابي است در زندگاني دنيا و البته شكنجه آخرت دشوارتر است و نيست ايشان را از (عذاب) خدا هيچ نگاهدارنده 34
صفت آن بهشتي كه وعده داده شده به پرهيزكاران آنكه مي‏رود از زير (درختان) آن جويهاي آب ميوه آن بوستان هميشگي است و سايه آن نيز اين سرانجام آنان است كه پرهيزكاري كردند و سرانجام كافران آتش دوزخ است 35
و آنانكه داده‏ايم بديشان كتاب شاد مي‏شوند به آنچه فرود آمده بسوي تو و از گروهها(ي اهل كتاب) كسي است كه انكار مي‏كند پاره‏اي از قرآن را بگو فقط فرمان يافته‏ام به آنكه بپرستم خداي را و شريك نياورم به وي تنها بسوي خدإ؛ض‏ضّ‏ّ4! مي‏خوانم و بسوي اوست بازگشت من 36
و همچنين فرود آورديم قرآن را حكمي (يا حاكم ميان مردم) بلسان عربي (بزبان تازي) و اگر پيروي كني آرزوهاي مشركان را از پس آنكه آمد به تو از دانش نيست ترا از جانب خدا هيچ ياري (كه ترا نفع رساند) و نه نگهداري (كه عذاب را از تو باز دارد) 37
و به عزّتم سوگند فرستاديم پيمبراني پيش از تو و قرار داديم براي ايشان همسراني و فرزنداني و نشايد هيچ پيامبري را آنكه بياورد معجزه‏اي (كه از او مي‏خواهند) جز باذن خدا براي هر وقتي حكمي است نوشته شده 38
محو مي‏كند خدا هر چه را مي‏خواهد و بر جاي مي‏دارد (هر چه را بخواهد) و نزد اوست اصل كتاب 39
و اگر بنمايانم به تو پاره‏اي از آنچه وعده كرده‏ايم كافران را (عذاب) يا بميرانيم ترا (پيش از آن) فقط بعهده تو رسانيدن پيغام است و بعهده ماست حساب (مردم) 40
آيا نمي‏بينند كه مي‏آيد فرمان ما به زمين در حاليكه كم مي‏كنيم مردمش را بمرگ و هلاكت و خدا حكم مي‏كند در حاليكه هيچ باز پس گرداننده‏اي نيست حكم او را و او زود حساب است (به مجرد وقوع عمل بحساب مي‏رسد) 41
و حقا نيرنگ زده‏اند آنانكه پيش از ايشان بودند و تنها از آن خداست همه نيرنگها (آنرا باطل كند) خدا مي‏داند آنچه فراهم كند و بزودي خواهند دانست كافران كه براي كيست سرانجام نيكوي آنسراي 42
و مي‏گويند آنانكه كافر شدند نيستي تو فرستاده شده بگو بس است خدا گواه ميان ما و شما و كسيكه اوست علم كتاب 43
سايت گوناگون  افزودن به يادداشتها


نظر شما در مورد اين مطلب
  نام :
ايميل :
وب سايت:
  

موارد بازديد شده توسط شما:
تصویر روز
تصوير طبيعت ايران 024
 



Search Engine Optimization
Clicky Web Analytics
از رميدن نعمت ها پرهيز بايد، كه هر رميده اي نه چنان است كه باز آيد
حضرت علي(ع)